Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Runatals dhattr Odhinn
Форум сайта Руны Одина > Дополнительные форумы > Рунический клуб
Promus
Предлагаю обсудить тему т.н. Runatals dhattr Odhinn или Песен, сказанных Одином.
Со слов практиков, мнение которых я уважаю – они действенны и ещё как) Некоторые предлагают оформлять прочтение этих песен в виде ритуала. И что характерно не все читают их точно по транскрипции, а чаще просто по наитию и это не мешает им работать. Как Вы себе представляете механику их действия, воздействие на человека? Может кто-то поделится опытом использования?

Вот текст доступный сейчас в сети.
«Песни, сказанные Одином.
Runatals dhattr Odhinn.
Данный сборник заклинаний включает в себя 18 песен. Приведенный перевод является классическим и приводится по академическому изданию “Старшей Эдды” с минимальными изменениями, необходимыми для более точного толкования текста с магической точки зрения.
Современный анализ песен показывает, что каждая из них обладает неповторимым действием на субъективную энергетику применяющего их мастера, а также на Астрал в целом. Толкование перевода, а также долгие эксперименты позволили с большой долей вероятности выяснить назначение каждой песни.

Песнь первая. Песнь используется для создания ситуации выхода из финансового и вообще материального неблагополучия. Используется как мантра при создании талисманов подобной направленности.

Hialp heitir eitt,
En dhat hialpa mun
Vith savkam oc sorgom
Oc sutum giorvavllum

Песнь вторая. Используется для диагностики больного органа и для привлечения энергетики лечащего в нужном направлении. Собственно говоря, это не излечивающее заклинание , а формула, уменьшающая возможность ошибки в ходе исцеления энергетикой.

Dhat kann ec it annat,
Er thurfol yta synir
Their er vilja laeknar lifa.

Песнь третья. Заклинание генерирует грубые плотные энергии, идеальные для создания пассивного защитного барьера. Этот энергетический барьер – самый примитивный, но достаточно надежный.

Dhat kann ec it thrithia,
Ef mer verdhr thavrf micil
Haptz vidh mina haeiptmogu:
Eggiar ec deyfi
Minna andscota,
Bita-t theim vapn ne velar.

Песньчетвертая. Данное заклинание позволяет быстро менять уровень энергетических колебаний и, таким образом, “уходить в сторону” от уже начавшегося нападения. Кроме того, заклинание очень действенно во время попыток похищения энергии или информации через брешь в вашей постоянной защите.

Dhat kann ec it fiordha,
Ef mer firdhar bera
Bond at boglimum;
Sva ec gel,
At ec ganga ma,
Sprettr mer at fotum
Oc af havndum hapt.

Песнь пятая. В отличие от предыдущего, это защитное заклинание действует по обратному принципу – полностью отождествляет энергетику субъекта с энергетикой уже наведенного астрального удара, тем самым обеспечивая поглощение энергии удара без вреда для жертвы.

Dhat kann eс it fimta,
Ef ec se at fari skotinn
Flein i folki vadha:
Flygr-a hann sva stinnt,
At ec stavdhvigac
At ec hann sionom of sec.

Песнь шестая. Под “корнями ” здесь, видимо, имеются в виду корни Иггдрасиля, т. е. темные, грубые формы энергии из самых глубин подсознания. Это также защитное заклинание, действующее по принципу зеркала – любое воздействие принимается полностью и отправляется обратно без изменений.

Dhat kann ec it siotta,
Ef mic saerir thegn
A fotum ras vidyar,
Oc dhann hal,
Er mic hepta kvedhr,
Thann eta mein haldrennmik.

Песнь седьмая. Профилактическое заклинание, генерирующее энергетику, отсекающую защищаемый объект от всех возможных негативных событий в будущем. Данная энергетика не привязывается к объекту, а оказывает единовременное действие, после чего вероятность наступления беды уменьшается в несколько раз на очень долгое время.

Dhat kann ec it siounda,
Ef ec se havan loga
Sal um sess-mavgom:
Brannr-at sva breitt,
At ec honum biargigac,
Dhat kann ec galldur at gala.

Песнь восьмая. Смягчает энергетические колебания большого количества присутствующих людей, давая возможность предотвратить или погасить конфликт. Незаменимо на переговорах и в других критических ситуациях. Действует очень оперативно

Dhat kann ec it attunda,
Er avllom er
Nytsamligt at nema
Hvars hatur vex
Medh hilldings sonom,
Dhat kann et baeta bratt.

Песнь девятая. Заклинание полезно, если вы попали в поток неконтролируемой энергетики во время выхода в астрал или во время возвращения. Позволяет найти нужный путь и не заблудится среди чужеродной энергии и информации.

Dhat kann ec it niunda,
Ef mic nauth um-stendr,
At biarga fari minu a floti:
Vind ec kyrri
Vagia
Oc svaevic allan sae.

Песнь десятая. Это некромантическая формула, нейтрализующая энергию сущностей, имеющих некротическое происхождение (проще говоря, душ умерших ), и не позволяющая проникать в наш мир мертвым сущностям при проведении операций, когда такой риск возможен

Dhat kann ec it tiunda,
Ef ec se tunridhur
Leica lopti a
Ec sva vinc,
At their villir fara
Sinna heim hama
Sinna heim huga.

Песнь одиннадцатая. Защитное заклинание, действующее на случай реальной опасности в физическом мире – вооруженного конфликта и т. д.

Dhat kann ec it ellefta,
Ef ec scal til orosto
Leidha langvini:
Undir randir ec gel,
En their medh riki fara
Heilir hildar til
Heilir hildi fra,
Koma their heilir hvadhan.

Песнь двенадцатая. Тоже некромантическое заклинание, но с обратной целью – открывает перегородку некрослоя с целью вызвать определенную или неопределенную некротическую сущность либо в чистый астрал, либо в тело медиума. Заклинание очень опасно и рекомендуется только профессиональным некромантам.

Dhat kann ec it tolfta,
Ef ec se a tre uppi
Vafta virgil na:
Sva ec rist,
Oc i runom fac
At sa gengr gumi
Oc maelir vidh mic.

Песнь тринадцатая . Используется для защиты новорожденных от враждебных астральных сущностей и физической опасности одновременно. Информация о применении освященной этой формулой воды отсутствует.

Dhat kann ec it threttanda,
Ef ec scal thegn ungan
Verpa vatni a:
Mun-at hann falla,
Thott hann i folk komi,
Hnigr-a sa halr for hiorom.

Песнь четырнадцатая. Мощное заклинание при работе с любыми астральными сущностями. Генерирует энергию, позволяющую выйти на контакт с близко находящейся сущностью, а также найти принадлежащий ей энергоинформационный канал ( грубо говоря, узнать имя сущности )

Dhat kann ec it fiotanda,
Ef ec scal firdha lidhi
Teli a tiva for:
Asa oc Alfa
Ec kann allra skil,
Far kann osnotr sva.

Песнь пятнадцатая. Заклинание производит астральные колебания, приводя к упрощению перехода с одного уровня восприятия информации на другой, то есть к открытию внутренних и внешних энергетических путей, которые ранее были недоступны. Благодаря этому становится возможным доступ к другим уровням астрала. Заклинание довольно опасно и рекомендуется мастерам, опытным в использовании астральной проекции.

Dhat kann ec it fimtanda
Er gol Thodhraerir
Dvargar for Dellings durom:
Afl gol hann Asom,
En Alfsom frama,
Hyggio Hropta–ty.

Песнь шестнадцатая. Грубое приворотное заклинание, обеспечивающее быстрое, но кратковременное соединение мужских и женских энергетических потоков, что приводит к возникновению сильного взаимного влечения. Срок действия – около месяца.

Dhat kann ec it sextanda,
Ef ec vil hins svinna mans
Hafa gedh allt oc gaman:
Hugi ec hverfi
Hvitarmri kono
Oc sny ec hennar avllom sefa.

Песнь семнадцатая. Это не приворотное заклинание в чистом виде, но оно способствует зарождению чувства на более тонком, эмоциональном уровне, без грубых энергетических привязок.

Dhat kann ec it seytianda,
At mic mun seint firraz
It mannvinga man:
Liodha therra
Munti, Lodhfafnir!

Песнь восемнадцатая. Заклинание служит для инициации или самоинициации в качестве мага, освоившего предыдущие песни. Завершает путь, по которому обучающегося проводит сам Один.

Dhat kann ec it atjanda,
Er ec aeva kennic
Mey ne manns kono
Allt er betra
Er einn um kann
Dhat fylgir liodha locom,
Nema theirri einni,
Er mic armi verr
Edha min systir se.»
Zigwult
Один из взглядов. Одна из множества версий. Не более и не менее. Что до меня, то я с такой трактовкой не согласен.
Xort
Цитата
Некоторые предлагают оформлять прочтение этих песен в виде ритуала. И что характерно не все читают их точно по транскрипции, а чаще просто по наитию и это не мешает им работать.


Экспериментально установлено, что заклинания работают без всяких ритуалов, а также визуализаций и прочего и даже вдумывания в смысл заклинания. Простая имитация звуков дает эффект.

Цитата
Как Вы себе представляете механику их действия, воздействие на человека?

Звук - это вибрации, которым свойственно вступать в резонанс.

Что касается остального, то на мой взгляд заклинания на данный момент еще довольно мало изучены.
Promus
Zigwult, а какая трактовка на ваш взгляд более правильна? Я пока нашёл тольку такую.
Ещё недавно услышал о Заклинаниях Гроа, но они как раз в русском издании Старшей Эдды отсутсвуют и даже такой трактовки их нет. С ними кто-нибудь сталкивался?
Вэйшэ
а можно спросить: по-каковски вообще сам текст оригинала написан?

на Северной славе (не сомневаюсь в правильности тамошних оригиналов) выложен совершенно другой текст Рунотала.......
eugene
Цитата(Promus @ 1.3.2007, 12:24) *
Zigwult, а какая трактовка на ваш взгляд более правильна? Я пока нашёл тольку такую.
Ещё недавно услышал о Заклинаниях Гроа, но они как раз в русском издании Старшей Эдды отсутсвуют и даже такой трактовки их нет. С ними кто-нибудь сталкивался?


Прошу прощения, что вмешиваюсь.
Они есть в русском издании. См. любое из изданий перевода С.Свириденко. В некоторых отношениях этот перевод даже лучше чем Стеблин-Каменского.

Цитата(Вэйшэ @ 1.3.2007, 14:52) *
а можно спросить: по-каковски вообще сам текст оригинала написан?

на Северной славе (не сомневаюсь в правильности тамошних оригиналов) выложен совершенно другой текст Рунотала.......

Текст записан в Исландии веке в 13. Соотв. язык.
Выложен на Северной Славе.
Zigwult
Цитата
Zigwult, а какая трактовка на ваш взгляд более правильна? Я пока нашёл тольку такую.


имхо это вопрос из серии "что лучше: у курей нет зубей или у курёв нет зубов?". Версий существует множество, имеющих отношение к рунам и не имеющих такового. В самом тексте о рунах не говорится ничего.
Мое мнение следующее:

перед нами беседа (в форме монолога) учителя с учеником. Учитель рассказывает о своих магических приемах, не раскрывая ученику их сути: "я умею то-то, а еще то-то и то-то".
ИМХО учитель дает ученику некий стимул искать способы достижения описанных им результатов. То есть "я знаю как делать это и это, попробуй и ты добиться того же". Собственный опыт - лучший учитель.
Я заметил, что подавляющее большинство новичков в первую очередь уделяют внимание "заклинаниям Одина" и пытаются найти их разгадку, каждый собственную. Поэтому каждая из версий верна для ее автора (и только для него), если она выстрадана им самостоятельно, пережита, проверена и испытана. Ищите свои версии, господа, и никого не слушайте.

Только ради богов, будьте проще в суждениях. Иначе у вас будут появляться версии вроде приведенной выше:

Цитата
Песнь шестая. Под “корнями ” здесь, видимо, имеются в виду корни Иггдрасиля, т. е. темные, грубые формы энергии из самых глубин подсознания.


ну никак не могу представить себе древнего скандинава, мыслящего такими категориями. Просто - не значит примитивно, а мудро - не значит заумно.
Promus
Понял. Спасибо, что разъяснили)
сва
Может быть, оффтоп, но все же...

Как по мне, песни-заклинания работают так же мощно, как и начерченные рунные формулы. Финны называли рунами волшебные песни, не только знаки. Пение формулы как-то более цельно, едино, чтоли, не такое разделенное, как написанное знаками. Для меня в этом мудрость песен Одина.
Дмитрий Ворон
Неоднократно проверял 6-ое, 16 и 17-ое заклинание. Работает сразу (а не "в течение 2-3 недель").
Вполне возможно, что исторически они не задумывались, как "заговоры", но уже достаточное время именно так используются. И действуют самостоятельно, без начертания формулы.

Совершенно правильно, это древнеисландский. Работает, только если читать в транскрипции (ударения желательны, но опциональны - речь ведь не о мантре, где каждая буква важна, а о смысловом заклинании, сформировавшем свой "эгрегор" в информационном поле). Текст - обращение к силе формулы, которая применялась, похоже, веками.

16-ому заклинанию (секс. приворот "Турс и еще три") соответствует Thurisaz Thurisaz Thurisaz Thurisaz. Если творить гальдар, как ритуал с заклятием (или талисман), будет сильней. 17-ому тоже своя формула соответствует. Как и другим, думается.

Но лично по мне, лучше составить формулу на Рунах и правильно ее применить. Не нужно искать "самых верных заклинаний", самое верное - которое наработано вами и корректно для вас.
Дмитрий Ворон
http://www.runewebvitki.com/Runes%20F%20A%20Qs.htm

Кстати, вот интересная ссылка на тему "Речей Высокого" (и Runatals, в частности).
eugene
Цитата(Дмитрий Ворон @ 4.7.2007, 21:47) *
16-ому заклинанию (секс. приворот "Турс и еще три") соответствует Thurisaz Thurisaz Thurisaz Thurisaz. Если творить гальдар, как ритуал с заклятием (или талисман), будет сильней. 17-ому тоже своя формула соответствует. Как и другим, думается.


Строго говоря, в 16-м заклинании речь идет именно о привороте, тогда как т.н. "Приворот Скирнира", собственно говоря, не приворот, а проклятие - он шантажирует, угрожая, что если дева не подчинится, то ее ждут неприятности.
Таким образом, в Привороте Скирнира мы имеем дело не с мансегом, как в 16-м заклинании, а, скорее, с нидом (используемом как орудие шантажа).
Так что о соответствии говорить не приходится.
Дмитрий Ворон
Если абстрагироваться от культурологических стилей (конкретику я рассмотрю далее), разве приворот не может быть проклятием? Мне известны разные методы, какие-то пробуждают чувства, а иные, реально мучают. Причем, именно приворот (а не легкие любовные чары) ассоциируются в народе с зомбированием.

http://runa-odin.narod.ru/nr/a/thurisaz.htm

"Пятое применение руны – «черный приворот» - Thurisaz-Thurisaz-Thurisaz-Thurisaz." Это формула является классической и встречается во множестве источников. Геза Фон Неменьи пишет, что "Турс" (или "шип") издревле считался фаллическим символом и активно применялся в сексуальной магии.

От себя скажу, что 16-ое заклинание Одина - это приворот именно на секс. влечение, маяту (проверено практикой, и не только моей).


А теперь обратимся к "Поездке Скирнира".
http://norse.ulver.com/edda/skirnis.html

Трехглавого станешь
турса женой
или замуж не выйдешь!
От похоти сохни,
зачахни от хвори!
Будь, как волчец,
что под камень кладут,
жатву закончив!


... и далее:


Руны я режу —
«турc» и еще три:
похоть, безумье
и беспокойство;
но истреблю их,
так же как резал,
когда захочу».



Более, чем очевидно, что речь идет о сексуальном привороте к мужчине (похоть, маята, сухота, безумье, беспокойство). Если вы работали по этой тематике, то симптомы узнаваемы. Месть часто является причиной заказа такого воздействия.

Да, в поездке Скирнира главный герой грозит многими неприятностями, но говоря о заклинании, идет тема именно секса и принуждения. Мне кажется тут даже нет предмета спора, стоит лишь внимательно прочитать источники.


М. И. Стеблин-Каменский "Скальдическая поэзия".
http://norse.ulver.com/articles/steblink/l...re/scaldic.html

"Особым скальдическим жанром обычно считается так называемый «нид» (nнр), т. е. хулительные стихи."

"В той мере, в какой нид не только поношение, но и осмеяние, нид — своего рода сатира. Но это сатира очень примитивная, и не только потому, что направленность нида на конкретное лицо осознавалась как магическое действие (искусство сатиры еще не отделилось от магии!), но также потому, что объектом осмеяния в ниде всегда было конкретное лицо, а не тип (искусство сатиры еще не стало художественным обобщением!)."

Здесь же нет никаких осуждений, подколов, сатиры, а гнев от отказа. Пожелание дурного "упрямой женщине" (!) и заклятье приворота. Черного приворота, Thurisaz ("и еще три"), т.е. четырежды.
В завершение добавлю, что изображение деревенного талисмана с именно этой формулой я видел как-то в Сети, именно в контексте приворота. Впрочем, как уже говорил, данная формула встречается достаточно часто. Ее упоминает и Тарновский.
eugene
Цитата(Дмитрий Ворон @ 5.7.2007, 0:49) *
Если абстрагироваться от культурологических стилей (конкретику я рассмотрю далее), разве приворот не может быть проклятием?


В Скандинавии нид и мансег были разными жанрами с четко очерченными границами.

Цитата
Мне известны разные методы, какие-то пробуждают чувства, а иные, реально мучают. Причем, именно приворот (а не легкие любовные чары) ассоциируются в народе с зомбированием.

Сейчас ассоциируются. Не путать с тогда.


Цитата
http://runa-odin.narod.ru/nr/a/thurisaz.htm

"Пятое применение руны – «черный приворот» - Thurisaz-Thurisaz-Thurisaz-Thurisaz." Это формула является классической и встречается во множестве источников.

Современных источников.

Цитата
Геза Фон Неменьи пишет, что "Турс" (или "шип") издревле считался фаллическим символом и активно применялся в сексуальной магии.

У фон Неменьи слишком много собственных "изобретений", чтобы принимать его свидетельства без проверки (это о "фаллическом символе").
Да, этот знак имел еще и сексуальные трактовки. И что? Разве это означает, что все заклинания с ним - обязательно приворот?

Цитата
А теперь обратимся к "Поездке Скирнира".
http://norse.ulver.com/edda/skirnis.html

...

Более, чем очевидно, что речь идет о сексуальном привороте к мужчине (похоть, маята, сухота, безумье, беспокойство).


Если бы Вы цитировали полностью, то прочли бы, что
"Трехглавого станешь
турса женой
или замуж не выйдешь!"
Если читать внимательно и полностью, то становится ясно, что этот "приворот" не к мужчине, а к турсу, который выступает как главный элемент проклятья.

В других переводах характер проклятия еще более очевиден
"трехголовый турс
тебе мужем будь,
или вовсе безмужняя сдохни,
счахни, иссохни от порчи"

Цитата
Мне кажется тут даже нет предмета спора, стоит лишь внимательно прочитать источники.

Так давайте их перечитаем (см. выше).

Цитата
Здесь же нет никаких осуждений, подколов, сатиры, а гнев от отказа. Пожелание дурного "упрямой женщине" (!) и заклятье приворота. Черного приворота, Thurisaz ("и еще три"), т.е. четырежды.

Стеблин-Каменский определяет нид как сатиру как жанр. Но это не современная сатира. Назвать человека "проституткой", "сукой" или "занимавшимся сексом с мужчиной" или (sic!) "занимавшимся сексом с трольшей" - тоже нид согласно определениям средневекового исландского законодательства.
В данном случае мы имеем угрозу занятия секса с троллем.
Классический нид.

P.S.
Кстати, про разницу нида и мансега (проклятия и приворота) рекомендую прочесть исследование Матюшиной "Нид и мансег".
Дмитрий Ворон
В Скандинавии нид и мансег были разными жанрами с четко очерченными границами.

Снова возвращаемся к Стеблин-Каменскому:

"Образчиков нида сохранилось очень мало. А те, которые сохранились, как правило, не отличаются по форме от других отдельных строф, цитируемых в сагах, и непосредственно примыкают к ним по содержанию."


- так что по поводу "четко очерченных границ", вы поспешили. Да и что мы можем сказать точно о культуре, от которой остались лишь обломки?
Но в данном вопросе, мне все же ближе мнение Стеблин-Каменского, как патриарха отечественной школы скандинавистики, а не ваше, пока не подтвержденное заявление. Уж, извините.

Еще раз акцентирую ваше внимание, в "Речах Скирнира" я так и не увидел осмеяния, даже в форме "дрянная сука" (хотя само по себе обзывание нидом не является - важен аспект осуждения, сатиры). В упомянутом тексте другая направленность - оказаться в плену у Турсов (Thurisaz), чтобы никто другой в жены не взял. Заклятие похоти и "горе сугубое".


Сейчас ассоциируются. Не путать с тогда.

Вы механику приворота представляете? Хотя бы раз его делали? Или сталкивались с культурной средой, в которой он существует.

Приворот по сути принуждение, издревле (В ЛЮБОЙ КУЛЬТУРЕ) считался одним из самых черных воздействий. Советую на эту тему статью Безымянного http://magic-faculty.narod.ru/otm/book/22.html


Современных источников.
У фон Неменьи слишком много собственных "изобретений", чтобы принимать его свидетельства без проверки (это о "фаллическом символе").


- мы и рассматриваем практику ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС. Если уж на то пошло, до нас дошли ничтожные крупицы "формул" на камнях и т.п, в основном идет реконструкция.
По поводу "Четырех Турсов" - форма более чем устойчива и очень распространена, что может говорить о ее древности.
Если следовать вашей логике, можно заявить, что "ТОГДА" магия была действенной, а СЕЙЧАС уже нет. В этом случае, вообще, весь разговор лишается смысла.
Или, так как нет возможности проверить даже быт людей 2-5 вв. (в реальном режиме времени/не по обломкам), не говоря уже о сакральных практиках, можно заявить, что "подобной формулой в дохристианском мире не пользовались". Ну, так и гадание на Рунах у Тацита тоже не доказано. Но это не значит, что люди в те времена не прорицали (на Рунах, в том числе).


Да, этот знак имел еще и сексуальные трактовки. И что? Разве это означает, что все заклинания с ним - обязательно приворот?

Нет, не все. Но я это и не утверждал. Речь о том, что странно было бы не допустить хотя бы ассоциации сексуального (черного) приворота из "Речей Скирнира" ("черную похоть"), где постоянно мелькают слова о "плене у Турсов", и известную магическую формулу, а также сам факт применения "Турса", как приворота. Здесь мне кажется вы передергиваете.


Если бы Вы цитировали полностью, то прочли бы, что
"Трехглавого станешь
турса женой
или замуж не выйдешь!"
Если читать внимательно и полностью, то становится ясно, что этот "приворот" не к мужчине, а к турсу, который выступает как главный элемент проклятья.


- к турсу-мужчине! мужского пола. Я специально подчеркнул фразу об "упрямой женщине" (и подчеркнул знаком восклицания), как противопоставление полов. Турс не бесполое существо. А текст я читал не раз, и знаком с ним уже много лет, зря вы к мелочам (словесным оборотам) придираетесь.

В других переводах характер проклятия еще более очевиден
"трехголовый турс
тебе мужем будь,
или вовсе безмужняя сдохни,
счахни, иссохни от порчи"
Так давайте их перечитаем (см. выше).


- ни вижу никаких доказательств верности именно такого перевода, нежели цитированного ранее. И еще раз повторяю, приворот - это порча (если вы хоть немного разбираетесь в магии), приворот вносит изменения в Тонкое тело жертвы, искажая процессы энергообмена. Приворот это порча, а нид - хулительная песня, осмеяние, форма сатиры.
И, как мы уже выяснили ранее, благодаря Стеблин-Каменскому, нид не был "жанром с четко очерченными границами" в тексте, и вообще, мало что от его примеров сохранилось. Вариации более, чем возможны.

Стеблин-Каменский определяет нид как сатиру как жанр. Но это не современная сатира. Назвать человека "проституткой", "сукой" или "занимавшимся сексом с мужчиной" или (sic!) "занимавшимся сексом с трольшей" - тоже нид согласно определениям средневекового исландского законодательства.
В данном случае мы имеем угрозу занятия секса с троллем.
Классический нид.



Чтобы говорить о "классическом ниде", нужно иметь совокупность, массу, множество примеров. Еще раз повторяю, что как пишет упомянутый ученый, их (примеров), осталось "очень мало". И еще замечу, что обсуждая "Поездку Скирнира", мы обсуждаем художественное произведение, а не подтвержденные реальные события тех лет. Но вот следы, намеки на ритуальную практику найти мы можем.
Что я и делаю а) провожу возможную взаимосвязь между "четырьмя Турсами" (известной издавна магической формулой приворота) и 16-ой песней Одина.
Да, как уже говорил, возможно исторически они и не были идентичны. Они идентичны по сути (черный приворот), вот и Олег Шапошников, его тоже приводит в этом контексте.

Ну, а б) что я уже сделал многократно - это применение и формулы, и заклинания НА ПРАКТИКЕ. И получение конкретных, фактически мгновенных результатов. Как на знакомых, так и на ситуациях клиентов. Те же заклинания применяли и другие практики. Вы, конечно, можете не верить в силу магии, но тогда и разговор теряет нить смысла. Ведь мы говорим именно о ней. А мне, критерием истины, видится именно групповой опыт, эмпирические доказательства (реальная практика реальных людей). Это еще В.И.Ленин говорил, в чем главное убеждение науки - в групповом опыте.

Далее вновь Стеблин-Каменский:
Если нид был направлен против мужчины, то он всего чаще содержал обвинение этого мужчины в том, что тот выполнял функции женщины. Такое обвинение было согласно представлениям эпохи наивысшим оскорблением, по-видимому. Так, в ниде о Харальде Синезубом и Биргире говорилось, что их видели спаривающимися в виде жеребца и кобылы, а в ниде о Торвальде Кодранссоне говорилось, что епископ Фридрек родил от него девятерых детей.

Вот вам и конкретные обвинения, и осмеяние. В "поездке Скирнира" НЕТ чего-то похожего, есть пожелание "черной похоти" и сексуального насилия. В итоге - "никто на тебя не посмотрит". Как известно, классический черный приворот - это отворот от всех, изоляция от общества.


На этом тему для себя считаю закрытой.

"Благо сказавшему!
Благо узнавшим!
Кто вспомнит — воспользуйся!
Благо внимавшим!"

(Havamal, 164)
eugene
Цитата(Дмитрий Ворон @ 5.7.2007, 2:42) *
В Скандинавии нид и мансег были разными жанрами с четко очерченными границами.

Снова возвращаемся к Стеблин-Каменскому:

"Образчиков нида сохранилось очень мало. А те, которые сохранились, как правило, не отличаются по форме от других отдельных строф, цитируемых в сагах, и непосредственно примыкают к ним по содержанию."
- так что по поводу "четко очерченных границ", вы поспешили. Да и что мы можем сказать точно о культуре, от которой остались лишь обломки?


1. C чего Вы взяли, что от культуры остались обломки? Литературное наследие, оставленное скандинавами очень велико - одно из самых больших в мире.

2. Вы цитируете очень уважаемого исследователя, но, почему-то, ту его работу, в которой поэзия рассматривается крайне поверхностно - на десяток страниц на все и на страничку - собственно про нид.
Может быть Вам имеет смысл ознакомиться со специализированными работами?
Рекомендую совместный труд Матюшиной и Гуревича "Поэзия Скальдов". В библиотеке Вашего города эта книга должна быть. В ней одному ниду уделено много больше внимания, чем в цитированной Вами работе всей поэзии в целом.
Когда будете читать, обратите внимание, что

а. там тоже говорится похожее "По сравнению с панегирической поэзией скальдов примеры хулительных стихов (нида – древнеисланд. nið) до нас почти не дошли." После чего приводятся десятки примеров собственно текстов. Дело в том, что "по сравнению с" остальным наследием, и сотни текстов будет мало. Что, вероятно, имел ввиду и Стеблин-Каменский.

b. Жанр обсуждаемого фрагмента из "Поездки Скирнира" там определяется как проклятие.

3. Границы жанра "нид" четко определены были еще в средние века при составлении сборников законов, таких как Грагас, законы Фростатинга и законы Гулатинга. Нид преследовался по закону и в этих сборниках приводятся его признаки (мансег тоже преследовался по закону и проходил отдельной "статьей").
Что же касается того, что нид "не отличается по форме от других отдельных строф", то в современной науке "нид рассматривается не как определенный поэтический скальдический жанр, но как некая диффузная функция, индифферентная к степени и качеству формализованности."

Цитата
Еще раз акцентирую ваше внимание, в "Речах Скирнира" я так и не увидел осмеяния, даже в форме "дрянная сука" (хотя само по себе обзывание нидом не является - важен аспект осуждения, сатиры). В упомянутом тексте другая направленность - оказаться в плену у Турсов (Thurisaz), чтобы никто другой в жены не взял. Заклятие похоти и "горе сугубое".


1. "Есть три выражения, признаваемые словесной хулой (нид), за которую должна быть выплачена полная вира. Первое, если человек говорит о другом, что он родил ребенка. Второе, если человек называет другого sannsorðinn (использованным в качестве женщины мужчиной). Третье, если человек сравнивает другого с кобылой, или называет его сукой, или сравнивает его с самкой любого вида животного"
Так что нидом является-таки само обзывание. Будете спорить с авторами законов Гулатинга?

2. В упомянутом тексте речь идет не о плене, а о браке с турсом. Брак, секс и т.д. с турсом (троллем и т.д.) и обвинение в нем - само по себе нид.

Цитата
Вы механику приворота представляете? Хотя бы раз его делали? Или сталкивались с культурной средой, в которой он существует.


В контексте данного обсуждения это не важно. Мы обсуждаем не то, как делают приворот сейчас, а то, как делалось это тогда.

Цитата
- мы и рассматриваем практику ЗДЕСЬ и СЕЙЧАС.


До Вашего появления в этой ветке речь шла исключительно о том, как это было тогда, как трактовать конкретный текст.

Цитата
По поводу "Четырех Турсов" - форма более чем устойчива и очень распространена, что может говорить о ее древности.

Использование двигателя внутреннего сгорания в четырехколесных повозках устойчиво и очень распространено, что может говорить о его древности.
Фраза - вершина логики.
И потом, речь-то шла не о древности формулы, а о древности в использовании в качестве приворота.

Цитата
Если следовать вашей логике, можно заявить, что "ТОГДА" магия была действенной, а СЕЙЧАС уже нет. В этом случае, вообще, весь разговор лишается смысла.

Если следовать моей логике, следует признать, что магические приемы и традиции бывают разные. И то, что у Вас нечто "работает" не означает, что именно этим нечто пользовались в указанный промежуток времени в указанном регионе.

Цитата
Ну, так и гадание на Рунах у Тацита тоже не доказано. Но это не значит, что люди в те времени не прорицали (на Рунах, в том числе).

Так Тацит и не пишет о рунах. Употребление nota вместо litera ясно указывает на то, что речь идет о "значках" (слово не употреблявшееся по отношению к алфавитным знакам), а не "буквах". А ясные параллели с более древними авторами (а также подробные описания этого же обычая в средние века) позволяют понять, что речь идет о банальном жребии.



Цитата
Да, этот знак имел еще и сексуальные трактовки. И что? Разве это означает, что все заклинания с ним - обязательно приворот?

Нет, не все. Но я это и не утверждал. Речь о том, что странно было бы не допустить хотя бы ассоциации сексуального (черного) приворота из "Речей Скирнира" ("черную похоть"), где постоянно мелькают слова о "плене у Турсов", и известную магическую формулу, а также сам факт применения "Турса", как приворота. Здесь мне кажется вы передергиваете.
Если бы Вы цитировали полностью, то прочли бы, что
"Трехглавого станешь
турса женой
или замуж не выйдешь!"
Если читать внимательно и полностью, то становится ясно, что этот "приворот" не к мужчине, а к турсу, который выступает как главный элемент проклятья.


- к турсу-мужчине! мужского пола. Я специально подчеркнул фразу об "упрямой женщине" (и подчеркнул знаком восклицания), как противопоставление полов. Турс не бесполое существо. А текст я читал не раз, и знаком с ним уже много лет, зря вы к мелочам (словесным оборотам) придираетесь.


Еще раз. Обвинения в противоестественном сексе (в т.ч. с троллями) и пожелания оного - это нид.
То, что это именно нид, подчеркивает и неоднократные обещания горя, мучений и т.д.
По Вашей же трактовке получается, что этот текст - каким-то образом приворот к турсу, хотя цель Скирнира добиться благосклонности к Фрейру.

Надо полагать, Скирнир и все скандинавы как-то по-особому хитроумны, раз чтобы заставить влюбиться в одного читают приворот на другого smile.gif

Цитата
Далее вновь Стеблин-Каменский:
Если нид был направлен против мужчины, то он всего чаще содержал обвинение этого мужчины в том, что тот выполнял функции женщины. Такое обвинение было согласно представлениям эпохи наивысшим оскорблением, по-видимому. Так, в ниде о Харальде Синезубом и Биргире говорилось, что их видели спаривающимися в виде жеребца и кобылы, а в ниде о Торвальде Кодранссоне говорилось, что епископ Фридрек родил от него девятерых детей.

Вот вам и конкретные обвинения, и осмеяние. В "поездке Скирнира" НЕТ чего-то похожего, есть пожелание "черной похоти" и сексуального насилия.


Я позволил себе выделить ключевую фразу. Так вот, "чаще всего" не означает "должно обязательно присутствовать" (тем более, что речь идет не о мужчине, а о женщине).

Цитата
На этом тему для себя считаю закрытой.


Очень благоразумно.

P.S. Ваша ссылка на Ленина была очаровательна.
И особенно радует предложение на опыте проверять события далекого прошлого.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2010 IPS, Inc.